"Just the way you are"... :)
"O melhor afrodisíaco de um homem é a inteligência"
See ya! ;)
Bye-bye...
É o seguinte: Tô aki pela gritaria!!!! :)
Tive akeles pesadelos que deixaram bem chocada, pq nunca tive algo parecido antes. Num deles eu tomava uns tiros, num combate, mas eu era imortal (apenas ficava com as balas no corpo)... e no outro eu via a face do "diabo" e ele dizia que tinha vindo me buscar (levar minha alma), ou que estava perto de mim observando tudo. Tri foda mesmo...
Não sei se por acaso, ouvi uma música na casa da Paulinha (no Multishow) e, como sempre, a música fala de angústia, confusões, perdas, amores...
Outra música que eu sempre gostei, traduzida (mal e porcamente por mim), tem muito a ver com o momento da semana de carnaval. Não sei explicar realmente o que está acontecendo... Punk total...
Bom, foi como eu me senti esta semana... Kerendo voltar pra casa, pra minha vida de verdade... Mera Coincidência? Talvez... Mas, de fato, foi curioso.
Ateh tinha eskecido: Peguei umas fotos da minha ida pra Ilha do Mel que estavam com o Teilor. Colocamos as fofocas em dia e eu ouvi uns lances de um amigo nosso (coisa chata mesmo). Fiquei preocupada, mas o que me deixou bem foi o fato de não existir mágoas entre nós. As gurias ainda me perguntaram: Bah, ele é teu amigo??? Ah, mas 4 anos de namoro, do jeito que acabou? Pois é minha gente, pessoas e pessoas; Eu sei que o tempo é um santo remédio... Ou não... (para toda regra tb existe exceção).
Bom, viver e aguardar os desfechos... Agir com calma pq o tempo cura... ;)
Ainda tenho muito pra editar por aki...
Bjos e ateh daki a poko! :)
Nobody's home
(Avril Lavigne)
I couldn't tell you
Why she felt that way
She felt it everyday
I couldn't help her
I just watched her make
The same mistakes again
What's wrong, what's wrong now
Too many, too many problems
Don't know where she belongs
Where she belongs
She wants to go home but nobody's home
That's where she lies broken inside
No place to go, no place to go
To dry her eyes broken inside
Open your eyes (open your eyes)
And look outside
Find the reason why (why)
You've been rejected (you've been rejected)
And now you can't find
What you left behind
Be strong, be strong now
Too many too many problems
Don't know where she belongs, where she belongs
Her feeling she hides
Her dream she can't find
She's losing her mind
She's fallen behind
She can't find her place
She's losing her faith
She's fallen from grace
She's all over the place (yeah!)
She's lost inside, lost inside (oh, oh uhh)
She's lost inside, lost inside (oh, oh uhh) oooh
Translate:
Ninguém em casa
Eu não podia dizer a você porque ela se sentiu daquele jeito
Ela sentia-se assim todos os dias
E eu não podia ajudá-la
Eu acabei de vê-la cometer os mesmos erros de novo
O que está errado, o que está errado agora?
Muitos, muitos problemas
Não se sabe de onde ela veio, onde é o lugar dela
Ela quer ir para casa, mas ninguém está em casa
É onde ela se engana, machucada por dentro
Sem lugar para ir, sem lugar pra ir
Para secar seus olhos
Ferida por dentro
Abra seus olhos e olhe para fora
Ache as razões e o porquê
De ter sido rejeitada
E agora você não pode achar, o que deixou para trás
Seja forte, seja forte agora
Muitos, muitos problemas
Não se sabe de onde ela veio, onde é o lugar dela
Seus sentimentos ela esconde
Seus sonhos ela não pode achar
Ela está perdendo sua mente
Ela está voltando atrás
Ela não pode achar seu lugar
Ela está perdendo sua fé
Ela está caindo em desgraça
Ela está totalmente perdida
Ela está confusa, confusa em seu interior... oh oh
Ela é confusa, perdida por dentro... oh oh yeah
Falling
(Jamiroquai)
Sometimes in the morning
When I wake up
I shed a tear
I'm hoping
Come the night time
You'll open the door and reappear
I can promise to share
All my dreams I will dare
You set my heart racing when you get next to me
Still I don't think you care
Should I wait for your love
Or I'm waiting in vain
Somebody help me 'cause I'm falling
Head over heels in love again
You... you...
You're the one for and your love I think that I would doanything
You
You're the one for and your love I think that I would doanything
I miss you
I wanna kiss you
The sweet scent of roses is in your hair
See sometimes
When I get lonely
I still feel you beside me
When you're not there
I can promise to share
All my dreams I will dare
You set my heart racing when you get next to me
Still I don't think you care
Should I wait for your love
Or I'm waiting in vain
Somebody help me 'cause I'm falling
Head over heels in love again
You... youuu...
You're the one
And for your love I think that I would do anything
Yeah you you you you you
You're the one
And for your love I think that I would do anything
You're the one
You're the one and for your love I think that would anything
You know yeah you.. you ..you're the one and for your love
I think that I... I think that I would do anything
I can promise to share
All my dreams I will dare
You set my heart racing when you get next to me
Still I dont think you care
Should I wait for your love
Or I'm waiting in vain
Somebody help me cause I'm falling
Head over heels in love again
Help me... ohh can't you help me
I think I'm falling in love
I think I'm falling....
(POST direto de Capão Beach)
Após uma saída estratégica de POA (pra trabalhar no litoral), uma correria danada, vim deixar um post antes dos festejos. A verdade é que recebi a notícia MARAVILHOSA de que vão adiantar nosso salário pra hj. Fora eu estar arriscando minha pele escrevendo aki (espero que não vejam o meu nome, apenas a matrícula do meu colega :P:P:P)... Pena não poder postar como "anonymous" neste caso... Era bom deixar isto claro aki ;)
Engraçado, tô ficando velha mesmo... E as preocupações vão aumentando. Minha irmã virou mocinha gente! Tadinha, nem sabe o que vem pela frente... E eu tenho que dar akela assistência de irmã mais velha... Normal...
Tava pensando: O que eu vou fazer nesta cidade? Ninguém tah com espírito de Carnaval, muito menos eu. Vou acabar indo pra POA, tô vendo...
No mais, tô indo... Não passei bem estes últimos dias. Tive uns pesadelos e de fato me bateu uma tristeza estranha no peito. Não sei explicar, sei lah. Coisas que nem eu mesma entendo (ou prefiro não entender)!
Deveria estar muiiiito feliz (com muitas coisas que estou fazendo por aki), mas akelas sensações que eu sentia qdo estava em casa, voltaram. Parece que kerem me dizer algo... Tah.. Que papo chato! Mas é o que tah acontecendo, oras...
Tô gostando dos papos com o povo da RETPV, e principalmente com a Paulinha. Esta estudante de Psicologia tah me ajudando pra caramba. Momentos... Ainda bem que os amigos estão perto, né?? ;)
Tah abrindo o tempo (céu azul, depois da chuva)... Hj a caminhada vai render, pelo visto. Se eu tivesse uma grana extra eu tinha ido pra "Ilha do Mel" com a Letícia... Ehehehe... Aê!! Aproveita todas Sussu!!! :P
Frescurites a parte (refiro-me ao meu estado pré-carnaval), tava pensando em comer um sushi básico no NERAK (se não for a POA). Hmmmmmm... Seria uma ótima idéia!!! ;)
Tô com um tempinho livre aki na CEF (usando a net rastreada), por isso tô aproveitando pra dar uma passadinha... Tava precisando desabafar um pokinhu... Tô sentindo muiiiiiita falta da NET, e de muitos outros vícios (dos quais aboli qdo cheguei aki... Adiós cigarillos!!!).
Escutei duas músicas ontem, e tinha traduzido uns pedaços. Elas tem bastante a ver com este momento...
Vou deixar elas abaixo!
Hmmmm.... Vou ou não vou? :P
Ainda tô pensando se volto pra matar a saudade de casa, do "Negrão" e quem mais estiver por lá.
É, EU SABIA... ;)
OK... Tô indo! Trabalho à vista!
AMIGOS: TÔ MORRENDO DE SAUDADES DE VCS!!! Coisa séria, né? :)
Bjussssssss e.... HASTA LA VISTA, BABY! ;)
Tô com meu "Diário de Bordo" pra colocar no ar... Ainda estou pensando se é coerente ou não. É uma super exposição, sem dúvidas... Bom, mas ninguém lê o meu BLOG mesmo... Ehehehehehe... ;)
FUIIIIIII...
Broken
(Evanescence)
I wanted to know I love the way you laugh
I wanna hold you high and steal your pain away
I keep your photograph; I know it serves me well
I wanna hold you high steal your pain
'Cause I'm broken when I'm lonesome
And I don't feel right when you're gone away
You've gone away
You don't feel me here, anymore
The worst is over now and we can breathe again
I wanna hold you high, you steal my pain away
Theres's so much left to learn, and no one left to fight
I wanna hold you hight and steal your pain
'Cause I'm broken when I'm open
And I don't feel like I am strong enough
'Cause I'm broken when I'm lonesome
And I don't feel right when you're gone away
You've gone away
you don't feel me here, anymore
Translate:
Despedaçado
Eu queria que você soubesse que eu amo seu jeito de sorrir
Eu quero te levantar bem alto e levar sua dor embora
Eu guardo sua fotografia; eu sei que ela me faz bem
Eu quero te levantar bem alto e levar sua dor
Pois eu fico despedaçado quando estou sozinho
E eu não me sinto bem quando você vai embora
Você se foi
Você não me sente aqui, não mais
O pior já acabou e nós podemos respirar de novo
Eu quero te levantar bem alto e levar minha dor embora
Ainda há muito o que aprender, e ninguém mais para brigar
Eu quero te levantar bem alto e levar sua dor
Pois eu fico despedaçado quando estou aberto
E eu não sinto que sou forte o suficiente
Pois eu fico despedaçado quando estou sozinho
E eu não me sinto bem quando você vai embora
Você se foi
Você não me sente aqui, não mais
Diamonds on the Inside
(Ben Harper)
I knew a girl
Her name was truth
She was a horrible liar.
She couldnt spend one day alone
But she couldnt be satisfied.
When you have everything,
You have everything to lose.
She made herself
A bed of nails
And shes plannin' on puttin' it to use.
Cos she had diamonds on the inside
She had diamonds on the inside
She had diamonds on the inside
Diamonds
A candle throws its light into the darkness
In a nasty world,so shines the good deed
Make sure the fortune, that you seek
Is the fortune you need.
So tell me why,the first to ask,is the last to give,everytime
What you say and do not mean
Follow too close behind
Cos she had diamonds on the inside
She had diamonds on the inside
She wore diamonds on the inside
Diamonds
Like a soldier standing long under fire
Any change comes as a relief.
Let the giver's name remain unspoken
For she is just a generous thief.
But she had diamonds on the inside
Cos she had diamonds on the inside
She wore diamonds on the inside
She wore diamonds
Oh diamonds
She had diamonds
She wore diamonds
Diamonds
Translate:
Diamantes por dentro
Conheci uma garota
Seu nome era "verdade"
Ela era uma péssima mentirosa
Não conseguia passar um dia sozinha
Mas era insaciável
Quando se tem tudo
Tem-se tudo para perder
Ela fez para si uma cama de pregos
E está pensando em usá-la
Ela era feita de diamantes
Ela era feita de diamantes
Ela era feita de diamantes
Diamantes
Uma vela lança sua luz escuridão adentro
Num mundo cruel assim brilha o bem
Certifique-se de que a fortuna que você procura
É a fortuna de que precisa
Diga-me por quê o primeiro a pedir
É sempre o último a dar
O que você diz da boca para fora
Volta para você
Ela era feita de diamantes
Ela era feita de diamantes
Ela usava diamantes por dentro
Diamantes
Diamantes
Como para um soldado no meio do tiroteio
Qualquer mudança é um alívio
Que o nome da doadora permaneça anônimo
Pois ela é apenas uma ladra generosa
Ela era feita de diamantes
Ela era feita de diamantes
Ela usava diamantes por dentro
Ela usava diamantes
Diamantes
Ela era de diamantes
Ela usava diamantes
Diamantes